翻訳と辞書 |
Nano gap
The term Nano gap was coined by accounting firm Deloitte to describe the shortage of capital to fund the retirement of baby-boomer entrepreneurs seeking to sell their small, medium enterprises (SMEs).〔Deloitte Micro-cap Financing〕 In the Deloitte report: ''"Micro-cap typically refers to those companies with an equity value of less than $250 million. Nano-cap is another term that is used to refer to companies with a value of less than $10 million."'' ==Canada's Nano Gap== In Canada, the retirement and sale of baby boomer businesses has been described as one of the largest ongoing generational transfers of wealth in the country's history. Estimates as to the size of this transfer range as high as $1.9 trillion over the next two decades.〔Canadian Federation of Business〕〔Canadian Press〕 The demographic trend driving this transfer is powerful. According to Statistics Canada there are 1.4 million small businesses in Canada. Almost all of them are owned by baby boomers. More than half of all SME owners in Canada are set to retire over the next decade with between 300,000 to 500,000 are planning to transfer control of their companies within the next five years.〔CIBC〕〔Toronto Dominion Bank〕〔CIBC〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Nano gap」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|